李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏?
注释
①燕:指丈夫在北方服役的地方。
②秦:指思妇所在的家乡。
③罗帏:丝织的帐子。
译文
燕地的春草还稚嫩得如青青的细丝,而秦地的桑叶茂盛得已压弯了树枝。
仲春时节,当你思恋家乡之日,恰是我盼望你早日归来的断肠之时。
春风啊,你我并不相识,你为什么擅自掀动我的帐子?
一秒记住新域名 https://www.qmking.com
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。